Skip to Content


Amis de La Maison du Chapelier

S'il vous plait rendre un visite a nos amis en france. Ils sont toutes chambres d'hotes et gites de qualite.

Si vous avez un site internet et vous voulez faire un echange

If you have a website and would like to do an exchange


Links

Larger Photo

L'Oliveraie

T2 (40m2 leasable in a Provençal city says Venice Provençale ". A privatory garden in an ownership in peace close to the town centre with all its facilities. In 10 minutes of the sea, from rocks and beaches, the region will give you a big panel of activity (Plunged, Beach, ...)

T2 (40m2) en location dans une ville provençale dit "la Venise Provençale". Un jardin privatif dans une propriété au calme à proximité du centre ville avec toutes ses commodités. A 10 minutes de la mer, des rochers et des plages, la région vous offrira un grand panel d'activité (Plongée, Plage, pêche ,VTT, Cheval, Park aquatique, Balades, Golf... (http://www.location-loliveraie.net) Des prestations de qualité et un accompagnement personnalisé dans la découverte de la région ( le Luberon, la Camargue, Marseille, Cassis...) Hte saison 490 euro/semaine , Moyenne saison, 390 euro et basse saison, 290 euro
6 Avenue de l'Oliveraie, 13500, Martigues, Phone: 0618372684

http://location-loliveraie.net/

 

Larger Photo

Les Hauts de Verthier

A semi way between Annecy and Albertville, the charming hamlet of Verthier is located at the end of the lake of Annecy on its East bank, close to the natural reserve. Built on the heights, between lake and mountain, our house was specially designed to enjoy you and offer a lodging of quality.

A mi chemin entre Annecy et Albertville, le charmant petit hameau de Verthier est situé au bout du lac d'Annecy sur sa rive Est, proche de la réserve naturelle. Bâtie sur les hauteurs, entre lac et montagne, notre maison a été spécialement conçue pour vous recevoir et vous offrir un hébergement de qualité.
1080, route de Talloires, 74210, Doussard, Phone: (0033) (0)6 89 15 20 76

http://www.leshauts-deverthier.com/

 

Larger Photo

La Maison Bleue

You seek a hiring for your next holidays for your family in a house comfortable, pleasant and luminous, then do not hesitate: Rent lodging clévacances (3clés), nine and very comfortable for 4-6 people and baby with Hauteville on sea, pretty seaside resort of Manche.Tout is there to enable you to spend formidable holidays in family: beds bath of sun, sand vat, private ground of game of bowls, apparatus of sport, plays, books at disposal, garden with fruits of season, and for convivial evenings a service with scraper. It is not far from Mount-St-Michel.En more, Hauteville, it there with the sea, a cinema, trade, a hairdresser, a school of veil, restaurants, a multi-media center, a riding school, 8 tennis, the market every morning (except Monday) in season And come to benefit from our periods from discovered: for 2 weeks rented rented for these periods, 2nd is with half price

Pour vos vacances ou pour un court séjour, (à partir de 2 nuits), venez découvrir notre région La Manche avec son incontournable Mont-Saint-Michel, ses grandes marées , ses plages de sable fin, sa campagne haute en couleur en toute saison, ses villes touristiques( Cherbourg la cité de la mer, Avranches, Granville avec sa vielle ville, Coutances sa cathédrale, sa patinoire, sa piscine, son jardin, Villedieu-les-Poëlles la cité du cuivre,........ tout en étant hébergé dans un gîte classé 3 clés "Clévacances" pour 6 personnes, récent (juin 2002), tout confort, équipement bébé complet(lit bébé, table à langer avec matelas, chaise haute, transat,baignoire bébé, anneau de bains pour les un petit peu plus grands), terrasse bois avec salon de jardin,2 lits bain de soleil,parasol barbecue, terrain clos et arboré, garage, cour privée et fermée pouvant accueillir 2 voitures. Pour en savoir plus sur mon gîte et la région Le gîte est composé au rez de chaussée d'une cuisine américaine toute équipée:( lave-vaisselle, table vitro-céramique, frigo, congélateur, lave-linge, micro-ondes, four, bouilloire électrique, cafetière électrique, grille-pain, ustensiles de cuisine et vaisselle en nombres suffisants, il y a même un service à raclette et il y de nombreux rangements), d'un WC séparé, D'une salle à manger avec table, chaises, bahut bas, desserte, lampe et plante verte. D'un salon avec cancapé convertible(acheté en 2007) , de 2poufs et d'une table de salon. Il y a aussi une télévision positionnée sur un bras de telle sorte que vous puissiez voir aussi bien de la salle à manger que du salon, d'un lecteur DVD avec quelques DVD disponibles visibles par toute la famille, d'un lecteur CD avec aussi des CD, d'un téléphone téléséjour et d'une cheminée.La pièce est très claire avec ses deux baies côté sud qui donnent directement sur la terrasse bois. A l'étage, on commence par une salle de jeux avec petit canapé, tapis de sol, étagères avec livres et jeux à disposition. Une barrière de sécurité y a été installée pour les petis bambins. Il y a 2 chambres, une avec un grand lit, tables de chevet et réveil-radio( uniquement pour le jour du départ) avec lampes, armoire-penderie, chaise et pouf et l'autre avec 2 lits de90 cm, tables de chevet avec lampes, pouf, armoire-penderie et chaise.Chaque chambre possède une literie de qualité avec 2 housse de matelas par lit(changées après chaque famille), d'oreillers avec housse égalemtn et d'une couette( il y a une couette en supplément), une grande salle de bains avec bagnoire, lavabo intégré dans un ensemble de rangements, un WC séparé par un muret. Le sol est revêtu de carrelage dans la salle bains et de parquet dans les chambres et la mezzanine. Et pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas, téléphonez moi
1 Rue des Platières, 50590, Hauteville sur Mer, Phone: +33(0)233477227

http://lamaisonbleue.site.voila.fr/

 

Larger Photo

Gite Le Béout

Dans la petite vallée tranquille de Batsurguère, des gîtes ruraux, gîtes d'étape ainsi que des chambres d'hôtes vous sont proposés.

Dans la petite vallée tranquille de Batsurguère, des gîtes ruraux, gîtes d'étape ainsi que des chambres d'hôtes vous sont proposés.
6 rue du Pibeste, 65100, Ossen, Phone: 05.62.94.01.78

http://beout-gite.com/

 

La Bergerie des Pyrénées

to let : mountain cottages in the French Hautes Pyrenees (Val d'Azun) at an altitude of 950 meters. Gites with character and all amenities, located close to the French Pyrenees National Park .

Gîtes de France dans un cadre naturel de montagne exceptionnel. Des vacances vertes dans un gîte de charme proche du Parc National des Hautes Pyrenees et des grands sites pyreneens
Chemin de Roudères, 65400, Gaillagos (Val d'Azun), Phone: 0562342183

http://www.gites-france-pyrenees.fr/

 

B&B au Rucher e Jabelin

BED AND BREAKFAST IN FRANCE AU RUCHER DE JABELIN A nice old family house to get the vibes of the quiet past

Chambre d'hotes dans une authentique maison de famille du XIX.
Domaine de Jabelin, 26100, Romans sur Isere, Phone: 0475023697

http://rucherdejabelin.monsite.orange.fr/

 

Larger Photo

B&B Le Clos des Vignes

Center of Town Big Villa All Confort Standing Quiet Sunny Big garden with furnitures Parking 800M sandy beaches No neccessity of Car Open all along the Year Very animated Town Special prices for retraited people in Winter

CentreVille Grande Villa Tout Confort Standing Calme Sud Grand jardin avec mobiliers d' extérieur Parking 800M Plages sable Pas de nécessité de voiture OUVERT toute l' Année Ville trés animée PRIX spécial retraités Hiver sur longs séjours
Villa 8 / 571 Chemin de la Lauve, 83700, Saint Raphael, Phone: 0033 (0)4 94 95 00 31

http://www.bnb-chambredhotes83.com/

 

Larger Photo

Gîtes de Trémoulis

Between gorges of the Tarn and plate of Aubrac 2 lodging arranged in an old tanning of 1910 in the village of La Canourgue. 1 lodging 8 persons, 4 rooms, large raised park, swimming pool. A second very comfortable lodging for 7 persons. Tennis, golf nearby.

Entre gorges du Tarn et plateau de l’Aubrac, 2 gîtes aménagés dans une ancienne mégisserie de 1910. Un grand gîte 8 personnes avec piscine et parc arboré, un deuxième gîte très confortable pour 7 personnes. Tennis, parcours dans les arbres, golf 9 trous à proximité.
Avenue des gorges du Tarn, 48500, La Canourgue, Phone: 33(0)466328668

http://tremoulis.free.fr/

 

Larger Photo

Creation Tief-Gite-Chambres d' hotes

In a old borad of customs ,in the back-garden ,a half-timbered house built about 1661, in front of LA BAIE DE SOMME ( somme bay ) : the seals bay will allow you to rest and breath fresh air.

Dans une ancienne douane du vieux port, au fond d' un jardin calme :une maison de charme en centre ville de 1661 en colombages ,face a la baie de Somme :la baie des phoques,vous permettra de vous reposez et de respirer un air pur.
33 Quai Perrée, 80230, Saint Valéry sur Somme, Phone: 06.24.80.55.11

http://www.hebergement-tief.com/

 

Chateau Des Raynauds

B&B guest house in Auvergne, near the volcanoes, dinner possible, near Clermont-Ferrand, Riom Volvic , Vulcania. Shiatsu possible during your stay.

B&B en Auvergne, au coeur des volcans , accueil séminaires ou chambre et table d'hotes. Près de Clermont-Ferrand, Riom, Volvic et Vulcania. Massages Shiatsu et relaxation sur demande pour un moment de Bien-Etre. Château de caractère avec une literie d'excellente qualité.
Les Raynauds, 63460, Teilhede, Phone: 0473643012

http://www.chateau-raynauds.com/

 

Le Clos Saint François

4 fully equipped rooms in an historic 17th century convent set in the heart of a small village of forez. There is a large lounge, enclosed courtyard, church, garden and a private garage. Near by La Chaise Dieu, Le puy en velay and Craponne sur Arzon Possibility to have different massages and relaxation made by a professional person.

Karine vous accueille dans un ancien couvent du 17ème siècle situé prés de La chaise Dieu, du Puy en velay et de Craponne sur arzon. Je vous ferai partager mon goût pour les vieilles pierres et apprécier le confort de mes chambres d'hôtes. J'ai aussi une cour intérieure, une chapelle et un garage privatif. Possibilité de faire sur place, des massages, de la relaxation, de l'art thérapie par un professionnel.
Le Bourg, 43500, Beaune sur Arzon, Phone: 04 71 01 23 95

http://www.leclosstfrancois.com/

 

Larger Photo

L'Ecuyer de la Paumelliere

En anjou, dans le Maine et Loire,au sud d'Angers, entre Brissac et Doue la Fontaine, notre gite l'Ecuyer de la Paumelliere vous accueille dans son cadre de verdure au calme de la campagne, avec ses 14 chambres tout confort">
2 Rue de la Paumellière, 49320, Saulge L'Hopital, Phone: 0241455226

http://www.ecuyer-de-la-paumelliere.com/

 

Larger Photo

Eléovic

Southern Brittany, the Atlantic Loire, the camp-site EléoVic direct access sea, covered and heated swimming pool propose hiring of mobil-home, animations young children, paths of hiking or bicycle to you.

En sud Bretagne,en Loire atlantique, le camping EléoVic en accès direct mer, avec piscine couverte et chauffée vous propose location de mobil-home, de chalet, animations jeunes enfants, sentiers de randonnée
Route de la pointe St Gildas, 44770, Prefailles, Phone: 02 40 21 61 60

http://www.camping-eleovic.com/

 

Larger Photo

Le Clos d'Albray - Chambres d'hôtes et gîte en Aveyron

L e Clos d'Albray is a manor dating from the 18th century and is located on a large planted garden of 3000 m2 in the peaceful village of Comps La Grand Ville (400 inh.) in Aveyron in the region of Midi-Pyrenees. Built before the French Revolution by a family of notaries who owned it until the last war, the house became then a private school until 1995. The current owners occupy the house and have transformed parts of it into a gite/apartment and three guests rooms furnished and decorated with taste. A bowls ground (pétanque), a living room with a fire place and a piano (guests rooms only), a library (guest rooms only), board games as well as a secured external swimming pool are available to the guests.

Pour vous permettre de profiter agréablement de votre séjour, Le Clos d'Albray vous propose 3 chambres d'hôtes décorées et meublées à l'ancienne. Un terrain de pétanque, un salon avec cheminée et piano, une bibliothèque, des jeux de société ainsi qu'une piscine extérieure sous abris sont à votre disposition pour vous détendre après une journée d'activités touristiques. Un gîte 3 personnes (classé 4**** préfecture) avec accès et jardin indépendants est également disponible. L e Clos d'Albray est une maison de maître du 18ème siècle située sur un grand jardin de 3000 m2, au calme, au coeur du petit village de Comps La Grand Ville à 730 m d'altitude.
3 Place Notre Dame, 12120, Comps La Grand Ville, Phone: (+33) (0)5 65 74 38 77

http://leclosdalbray.free.fr/

 

Gite de la l'eyre avec piscine bassin arcachon

Sylvie & Jérome are happy to welcome you in their rural cottage with pool covered and heated. The cottage sleeps 6 people. An exceptional location (near the main roads of Arcachon Bay and the Atlantic coast) and an outstanding quality of life that make it the "paradise High Lande almost 90% boisés. Vous can discover our region 50 km Bordeaux, 30 km from the Bay of Arcachon, 33 km from Biscarosse lake and beach; near the vineyards of Bordeaux and park Landes de Gascogne, Landaises discover the forest, the river "Eyre" Little Amazon, and territory squared by the forest trails and mountain bike tracks, playgrounds, canoeing centres ...), in order to develop a green tourism in partnership with the Regional Natural Park of Gascogne.et Landes of the beaches of fine sand Gironde ... You will find in our gite a pleasant and comfortable

Gite de la l’Eyre avec piscine bassin d’Arcachon. Une situation exceptionnelle (près des axes routiers du Bassin d'Arcachon et de la Côte Atlantique) et une qualité de vie remarquable qui en font le " paradis de Haute Landes » dont près de 90 % boisés. Vous pourrez découvrir notre région à 50 km de Bordeaux; 30 km du bassin d'Arcachon; 33 km de Biscarosse lac et plage; prés du vignoble Bordelais et du parc Régional des Landes de Gascogne, découvrir la foret Landaises, la rivière la "l'Eyre" la Petite Amazone, et un territoire forestier quadrillé par des pistes et parcours VTT, aires de jeux, centres de canoë kayak...), dans le souci de développer un tourisme vert en partenariat avec le Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne.et les plages de sables fin de Gironde... Vous trouverez au sein de notre gite un cadre agréable et confortable Le gite de la l'Eyre est situé dans une maison traditionnelle de 65 m2 bénéficiant de tout le confort moderne. • Grande piscine couverte et chauffée avec transat • Cuisine équipée avec micro ondes, four chaleur tournante, réfrigérateur et congélateur, 5 feux gaz, cafetière, grille-pain, tout le nécessaire pour cuisiné, vaisselle pour 6 personnes, lave-linge, lave-vaisselle, table et fer à repasser, produits entretient fournis. • Salon avec banquette lit de 2 personnes, TV, lecteur DVD, accès Internet WI-FI, entièrement meublé. • Deux chambres meublées, lit et équipement bébé sur demande. • Salle de bain avec grande douche Balnéo, 1 vasque. • Véranda ensoleillé idéal pour prendre le petit déjeuner. • Terrasse avec salon de jardin, parasol, barbecue. • Chauffage électrique (en sus suivant saison 35 € / semaine). 4 vélos VTT sont à votre disposition (Location en sus 13 € / journée par vélo) Possibilité de location de draps (10 € la semaine), de linge de maison et du linge de toilette (7 €/pers la semaine). Tarif : -10 % pour 2 semaines de location consécutive • Taxe de séjour 0.30 €/pers/jour à partir de 13 ans • Basse saison 450 € • Moyenne saison 590 € • Haute saison 810 €
18 Chemin du Halop, 33770, Salles, Phone: 0617409607

http://www.gite-de-la-leyre.fr/

 

Larger Photo

Bienvenidos INNBB

Charming B&B of Barcelona (Spain) All conforts and hospitality of a private flat to enjoy the beauties of Barcelona. Located in a central position in a cozy and peaceful area at a walking distance from the Sagrada Familia. Nice and elegant rooms with breakfast included and free use of the kitchen to feel as at home. Bienvenidos INNBB!

Bienvenidos INNBB: Charmant B&B dans un quartier central et joli de Barcelone a pied de la Sagrada Familia.
Sagrada Familia Area, 08026, Barcelona, Phone: 0034/610/865997

http://www.innbb.com/

 

Larger Photo

kzroriou

NOUS AVONS 4 GITES a 1.5km de la mer anciennne ferme . EN BRETAGNE DE 2 A7 PERSONNES
Keroriou, 29910, Tregunc, Phone: 02 98 64 20 20

http://monsite.orange.fr/jeannicklegall/

 

Larger Photo

Logis Romantique en Périgord

The romantic charm of a great house of yesteryear in Dordogne awaits you. We offer three guest rooms, lounges, a small library and free access to the internet (WIFI) There are spacious grounds with ample parking and terraced gardens.

Romantisme et fantaisie, le charme suranné d'une belle maison d'autrefois en Dordogne ; une authentique maison de famille remplie de souvenirs, 3 Chambres d'hôtes, salons, bibliothèque, accès libre à Internet (Wifi), jardins, nombreuses terrasses, vaste parc, environnement bucolique et de caractère dans le Périgord à Ribérac.
La Petite Clavelie, 24600, Ribérac, Phone: +33(0)553912521

http://www.lapetiteclavelie.com/

 

Gîte la Charmatière

Loue à Haute Rivoire,location saisonnière pour 1à4 personnes, studio meublé de 50 m2, tout conford,avec terrase et cour privatives. Location à la semaine, week-end, nuitée, au mois. Si vous voulez du calme, repos , vous aimez la campagne, les marches pédestre, nous vous acceuillerons dans notre joli région verdoyante.
La Charmatière, 69610, Haute Rivoire, Phone: 04.74.26.36.08

http://monsite.orange.fr/location-charmatiere

 

Larger Photo

Castel Riant

La cote d'azur... and a beautiful house of 80m² for rent with a quiet garden to rest. 3rooms, for 7 persons maximum.

La cote d'azur... et une belle maison à louer de 80m² avec un grand jardin cloturé dans un quartier calme pour en profiter! 7 couchages, 3 chambres.
147 rue esteve haut, 83140, Six-fours les plages, Phone: +33.(0) 6 .61.40.00.22

http://villa6fours.free.fr/

 

Larger Photo

la Maison du Lac

"Au centre de la France bat le coeur du Berry. S'il n'est pas une star du tourisme, ses trésors n'en sont que plus précieux. Aux villages intacts traversés de rivières, répond une nature pétrie de mystères..." Idéalement située à quelques kilomètres de l'autoroute A20, entre Paris et Toulouse, la maison du lac est une oasis de calme et de verdure nichée au coeur de la vallée de la Creuse, chère à George Sand. Vos hôtes seront attentifs à vos désirs et vous conseillerons pour découvrir cette magnifique région. L'autoroute A 20 est à 8 kms d' Eguzon (sortie n° 20).

"Au centre de la France bat le coeur du Berry. S'il n'est pas une star du tourisme, ses trésors n'en sont que plus précieux. Aux villages intacts traversés de rivières, répond une nature pétrie de mystères..." Idéalement située à quelques kilomètres de l'autoroute A20, entre Paris et Toulouse, la maison du lac est une oasis de calme et de verdure nichée au coeur de la vallée de la Creuse, chère à George Sand. Vos hôtes seront attentifs à vos désirs et vous conseillerons pour découvrir cette magnifique région. L'autoroute A 20 est à 8 kms d' Eguzon (sortie n° 20).
Fressignes, 36270, Eguzon, Phone: 06 77 60 34 24

http://www.maison-du-lac.fr/

 

Les glycines

Notre demeure abrite -3 hébergements_ La chambre d'hôtes : 2 personnes/de plain-pied avec l'espace plein air; Le gîte/studio : 2 personnes Le gîte/appartement 4 personnes
94 rue des Allées, 62152, Neufchâtel-Hardelot-Plage, Phone: 03 21 83 78 19

http://3gitesneufchatel.site.voila.fr/

 

Tredede

Tredede is on the bank of the river in the Célé valley. Very peaceful position. Close to Cabrerets (2k), the Pech Merle caves with their prehistoric paintings and St Cirq Lapopie. Bedrooms with en-suite or private facilities. Open all year.

Trédède est au bord de la rivière dans la Vallée du Célé. Très calme dans un cadre de verdure. Proche de Cabrerets (2km), des Grottes de Pech-Merle et de St-Cirq-Lapopie. Chambres avec salle d’eau et w.c. Ouvert toute l’année
Tredede, 46330, Cabrerets, Phone: 05 65 53 64 90

http://www.tredede.net/

 

Larger Photo

Mas des Deux Cèdres

Saint Paul Trois Châteaux is the biggest village of the Triscastin area, and opens on to the Southern part of the Drôme department. It's also a place of history and culturally prolific. It's strategic location in between several fascinating areas of the French South makes it a perfect rallying point for a variety of sightseeing trips.The Mas des deux Cedres is a 19 th century farmhouse which we converted into holiday flats. In our renovated farmhouse located in a residential area of Saint Paul Trois Châteaux, we offer holiday flats accomodating 2 to 8 people. The old town is only a ten minute walk from our house.Since these flats are located in a wing of the house where we are living, we are here to make sure you get a warm welcome on your arrival, to help you choose among the many activities available in the area, or, why not, to share a game of "petanque" with you !

Au Mas des deux cèdres, nous vous proposons des locations de vacances pour 2 à 8 personnes dans notre ancienne ferme rénovée à Saint Paul Trois Châteaux en Drôme Provençale. Venez découvrir la provence avec sa gastronomie, sa route des vins et ses villages provençaux. Ces locations disposent tout le confort nécessaire afin de séjourner chez nous en toute autonomie, libres de votre temps. Enfin nous mettons également à votre disposition des services hôteliers.
chemin des sablières, 26130, Saint Paul Trois Chateaux, Phone: +33 (0) 475908653

http://www.location-mas2cedres.com/

 

Larger Photo

Gîte du Moulin

The house is situated in the delightful village of Bergheim,mediaeval city.The visitor is greeted with flowers by thousand,a veritable labour of love by the gardeners.Bergheim's exceptionalwines are greatly appreciated by connoisseurs from all over the world.

Le gîte se situe dans une ancienne maison alsacienne,au sein du charmant village de Bergheim qui borde la route des vins d'Alsace!
6 Rue du Maire Witzig, 68750, Bergheim, Phone: 0389737710

http://dumoulin.gite.free.fr/

 

Villa Victoria

Location de charme, villa standing 4 chambres, piscine, entre Aix en Provence et Cassis

Charming holiday rental, luxury villa 4 bedrooms, swimming pool.
111 Route de St Savournin, 13850, Greasque, Phone: 0442699021

http://www.villavictoria-provence.com/

 

Larger Photo

gitesdelachapelle

Capacity : 5 persons maximum. House. Countryside, in village. Lakeside. Riverside. 20/30 kilometres from Châteaux de la loire. 10 kilometres from Zoo de Beauval. 5kilometres from caves à visiter, vignerons. Close to : Shops. Horseback riding. Fishing. Lake. Hiking. Pool pond. River. Sailing. Tennis. Adventure park. Kayak. Restaurants.

Campagne, dans village. En bord de lac. En bord de rivière. Châteaux de la loire à 20/30 km. Zoo de Beauval à 10 km. caves à visiter, vignerons à 5 km. A proximité : Tous commerces. Equitation. Pêche. Lac. Randonnées. Plan d'eau. Rivière. Voile. Tennis. Parc de loisirs. Kayak. Restaurants
39 rue de la chapelle, 41140, Noyer sur cher, Phone:

http://www.gitesdelachapelle.com/

 

Larger Photo

La Maison du Chapelier

Large manor house with 5 bedrooms and swimming pool. Gite also available.

Esperaza, à 40km au sud de Carcassonne,à 95km d'Andorre, au coeur du pays Cathar, dans le Département Français de l'Aude.
7 Rue Elie Sermet, , Esperaza, Phone: 0468742249

http://www.esperazabedandbreakfast.com/

 

Larger Photo

Le Clos du Payen

Dans un hameau entre Brantôme et Bourdeilles, 2 chambres d'hôtes tout confort vous attendent. Parc de 2 hectares, terrasse, salon, bibliothèque, calme, échanges et sérénité. Gîte tout confort et atelier de peinture et de sculpture.
la Nègrerie La Gonterie-Boulouneix, 24310, Brantôme, Phone: 05.53.05.56.71

http://www.leclosdupayen.com/

 

Larger Photo

Les chambres d'hôtes de la Charrière

Rooms in a guest house in Charrière in the charm and the peace of the campaign sarthoise near the bélinois. Sleeping around from 1 to 9 persons / 3 rooms. Accepted animals. Near to Le Mans (Southeast) and to circuit of the '24 Heures du Mans'. Monique and Michel Leret.

Chambres d'hôtes à la Charrière dans le charme et le calme de la campagne sarthoise aux portes du bélinois. Couchage de 1 à 9 personnes / 3 chambres. Animaux acceptés. Proche du Mans (Sud-Est) et du circuit des 24 heures du Mans. Monique et Michel Leret.
La Charrière, 72220, Téloché, Phone: 00.33.(0)2.43.42.01.97

http://www.buzare.org/chambres/

 

Larger Photo

Gite Panda de la Pierre du Loup - Orbey Alsace

The gite is part of an old farmhouse in Orbey in Alsace. It offers magnificent views peace and quit. 3 rooms. Bathroom with shower and separated WC. Plays for children and Necessary for babies is available. You can also visit all the typicall alsatian villages. Live in harmony with nature in a splendid area. In the gite of “la Pierre du Loup” you can observe many sorts of birds, at the feeding tray in winter, in trees at other times. You’ll heard the wood pecker and you’ll see it if you are patient. The roe deer come often around the house and if you are about at night time you could see the fox or the badger

Superbe gîte très confortable classé 3 epis dans une ancienne ferme rénovée dans le Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges à Orbey. Vue panoramique. Soucieux de préserver notre planète nous avons le label panda WWF. Situé en pleine nature au coeur des vosges alsaciennes et à 10 kms de la route des vins d'Alsace, vous apprécierez cette magnifique région. 2 chambres à 1 lit double, 1 chambre avec 2 lit simple. SDB avec douche. WC séparés. Terrasse équipée individuelle.
150 Vers Pairis, 68370, Orbey, Phone: 0033 (0)3 89 71 35 66

http://www.gite-alsace-vosges.fr/

 

Larger Photo

La Marjolaine

The house is situated in Aspremont, a village 13 kms from Nice, and it overlooks the Var valley. Aspremont is very easy to reach. Located half-way between sea and mountains, this village is an ideal spot for nature and old stones lovers. Monsieur and Madame Teisseire will welcome you at "La Marjolaine", a villa surrounded by green olive trees, at an altitude of 500 m. They offer you 3 different bedrooms.

A 13 kms de Nice, dominant la vallée du Var, Aspremont est très facile d'accés. Se faisant le relais entre mer et montagne, ce village est le rendez-vous idéal pour les amoureux de la nature et les amateurs de vieilles pierres. Monsieur et Madame Teisseire vous accueillent à La Marjolaine, villa au milieu d'une oliveraie verdoyante, à 500 m d'altitude, et vous proposent trois chambres d'hôtes.
1692 Route de Nice, 06790, Aspremont, Phone: 04 93 08 02 66

http://www.lamarjolaineaspremont.fr/

 

Larger Photo

Le Bois Berranger

We have a large house (situated in the country but just 5 minutes from the coast) which can be rented as a whole or as 2 separate gites. We also have 2 b&b roms

Nous avons une grande maison (située en campagne mais juste a 5 minutes de la côte) qui peut être louée dans son ensemble. Deux gites sont aussi a votre disposition.
Le Bois Berranger, 85230, 85230 Saint Urbain, Phone: 0033251600276

http://holidaysinfrance.gb.com/

 

Larger Photo

Chez Michèle et Yvan Col

2 chambres d'hôtes dans une exploitation agricole en activité( fabrication de fromages de chèvre)dans une maison en pierres,typique du haut forez à 1150 m d'altitude dans le parc livradois forez
Saint Yvoix, 63660, Saint Antheme, Phone: 0473954463

http://col.m.free.fr/

 

Mon Doux Repos

Nice Flemish house of 1923. Spacious chambers with bathrooms and sanitary, television, telephone, connection wifi. Living room with refrigerator, oven microwaves. Park, strikes down private parking, living rooms of garden, heated swimming pool.

Une belle propriété de caractère d'architecture flamande de 1923 sera votre prochaine étape de détente avec ses chambres spacieuses équipées de tv, connexion wifi, tél. Salle de bains/sanitaires attenante à chaque chambre, salle de séjour avec réfrigérateur et four/onde. Parc boisé, terrasse aménagée près de la piscine chauffée. Parking privé.
2 Rue Du Pont De Pierres, 59400, Cambrai, Phone: 0327709002

http://www.mondouxrepos.com

 

Larger Photo

Moulin De La Porte

1 bis route de Reviers, 14480, Amblie, Phone: 0231736824

http://moulindelaporte.com/

 

Larger Photo

The Charming Villa Nuba apartments rental and b&b in Perugia

We are the owners of a historic farmhouse dating back to the 1400s, built on Colle Giorgio, a hill just outside Perugia. Located in open countryside, but a mere stone's throw from the historic centre of the city, it was converted into a family villa in the 1970s. During 2001-2002, the building has once again been refurbished and remodelled into three sumptious apartments, which are intended for families wishing to spend brief holiday periods in Umbria. Why should you choose us ? We believe that we are offering something that has been missing in central Italy: not your average farm holiday accommodation, nor an uninspiring flat, but a luxurious apartment in a villa in which the owners themselves reside, amid elegance, comfort and tradition, and accompanied by warm, friendly, family hospitality. The charming Villa Nuba apartments, a home away from home! The charming Villa Nuba apartments,is the sole quality vacation rentals directly by the owners in the green heart of Italy Apartments for rent in Villa, Perugia These luxurious apartments for rent are furnished with every modern comfort, including a salt-water pool, a parking lot and a garden on the Villa grounds. This magnificent yet easily-reached location is in Perugia: at the top of a grassy hill, high among other Umbrian mountains, just 5 minutes from the historical center of medieval Perugia. For those who yearn for a stay in Perugia and to enjoy all the city has to offer, but at the same time desire the peace and quiet of rural Umbria, Villa Nuba is the ideal solution. Whether a romantic couple, a family in search of a little relaxation, a group of friends out to discover the marvels of Umbria or a student at the University for Foreigners or at the Italian University in Perugia, you will surely fall in love with our deluxe apartments for rent in Perugia. We invite you to take a look at our website...to get to know us a little better, we suggest you first visit the pages dedicated to our residences and our pool, with photos and virtual tours. For your stay in Umbria, choose one of the best accommodations in central Italy with apartments for rent. Choose to rent and stay in one of the elegant, luxurious apartments at Villa Nuba...in the countryside just a short distance away from the historical center of the medieval city of Perugia. Contact us, we look forward to meeting you!

L’ancienne ferme dont nous sommes propriétaires remonte au XVe siècle. Elle se trouve sur une colline (Colle Giorgio) aux portes de Pérouse, en pleine campagne, mais néanmoins toute proche du centre de la ville. Une habitation familiale y a été aménagée pendant les années 70. Plus récemment, et précisément en 2001/2002, nous avons de nouveau restructuré le bâtiment pour y créer trois beaux appartements, où les personnes souhaitant séjourner en Ombrie pendant de courtes ou longues périodes trouvent un accueil de type familial. Pourquoi nous choisir ? Nous pensons constituer une forme d’accueil qui manquait dans le centre de l’Italie, et plus spécialement en Ombrie : quelque chose de différent du simple agritourisme, de la simple résidence, d’un hôtel dépersonnalisant ou d’un modeste B&B. Nous offrons des appartements haut de gamme dans une villa où vivent les propriétaires et où l’élégance, le confort, la tradition se marient à une chaleur familiale incomparable. « Residenze di Pregio Villa Nuba Colle Giorgio II » est la seule structure de cette qualité à Pérouse. Vous y trouverez d’élégants appartements en location pour la durée de votre choix. Nos appartements en location à Villa Nuba Les luxueux appartements en location sont pourvus de tous les conforts modernes. A l’extérieur, la structure offre une piscine (eau salée), parking et jardin. Elle occupe une position des plus attrayantes et confortables à la fois existant à Pérouse : elle se trouve en effet au sommet d’une verte colline, en position dominante au milieu des montagnes de l’Ombrie, mais à 5 minutes seulement du centre historique de cette belle ville moyenâgeuse. Vous souhaitez séjourner à Pérouse en jouissant des commodités de la ville tout en savourant la paix et le calme de la verte Ombrie ? « Residenze di Pregio Villa Nuba » est la maison idéale. Que vous soyez un couple romantique, une famille à la recherche d’un peu de détente, un groupe d’amis à la découverte des merveilles de la région ou un étudiant de l’Université pour étrangers de Pérouse, vous tomberez inévitablement sous le charme de nos appartements. Maintenant, nous vous invitons à visiter tout notre site, où vous trouverez, pour nous connaître un peu mieux, des pages avec photos et tour virtuel, consacrées aux différents appartements et à la piscine. Pour votre séjour en Ombrie, choisissez un appartement en location dans l’une des meilleures structures d’accueil de l’Italie centrale. Venez séjourner dans l’un des luxueux et élégants appartements en location à Villa Nuba… à la campagne et à deux pas du centre historique médiéval de Pérouse. Contactez-nous, nous vous attendons!
Str. Eugubina,70, 06125, Umbria - Perugia, Phone: (+39) 075 5725 765 / (+39) 338 6872 362

http://www.perugiarentals.com/

 

Larger Photo

La Croix-Galliot

Come to rest in our countryside accomodations between le Mont Saint-Michel et Saint-Malo: B&B, gite or camping... You'll enjoy the peacefull village of La croix-Galliot being closed to the seaside. We'll be here to help you discover the bay !

Venez vous reposer chez nous en hébergement rural entre le Mont Saint-Michel et Saint-Malo: chambres d'hôtes, gîte ou camping selon les goûts et le budget ! Vous profiterez du calme du village de la Croix-Galliot et de la proximité de la mer et des sites à visiter. Nous serons là aussi pour vous faire découvrir la baie !
La Croix-Galliot, 35120, Cherrueix, Phone: 33 (0)2 99 48 90 44

http://taillebois.club.fr/

 

Larger Photo

Castel Bian

This typical Breton house is located at Trelevern, in a calm atmosphere for your holidays, 8 kms (5 miles) from the "Côte de Granit Rose". This house entirely renewed in 2002, will offer you comfort and the equipment necessary to spend a pleasant stay.

Située à 8 km de la Côte de Granit Rose, cette jolie maison bretonne en pierre a été entièrement rénovée en 2002.Vous pourrez vous reposer dans un endroit calme à la campagne, près de la mer et profiter des diverses activités de la région.
Route de Kervoezel, 22660, Trélévern, Phone: 02 96 23 74 21

http://www.castelbian.com/

 

Villanoue

Villanoue is a lovingly restored traditional farmhouse set in peaceful, rural South West France. The region is noted for its fine foods, ancient markets, warm sunshine and great wines. Just South of Toulouse, Villanoue is easy to find. We have 4 double rooms en suite and are open all year complete with a Restaurant open 7 days too!

Villanoue est une ferme traditonelle qui a été merveilleusement bien retaurée et qui est située dans la paisible campagne du sud-ouest français. La région est reconnue pour sa cuisine, ses marchés, son soleil chaleureux et ses grands vins. Située juste sud de Toulouse, Villanoue est très facile à trouver. Nous avons 4 chambres double avec sanitaires. Aussi une restaurant qui est ouverte 7/7 tout l'année!
Route d'Auzas, 31360, Mancioux, Phone: 05 61 97 60 14

http://www.aubergefrancais.com/

 

Larger Photo

Fa Gites

Gite for 6-8 people with swimming pool and garden.
2 Rue De L'Eglise, 11260, Fa, Phone: 0468693320

http://www.gitesfa.com/

 

Larger Photo

Le Beau Site

Le « Beau Site » is a large house of hosts located in Valbonnais, small village with 800 m. of altitude equipped with all the services: school, trade, station, doctor... Valbonnais is to 40 km in the south of Grenoble, the doors of the Parc National des Ecrins. Activities, the summer, excursions, cyclo, running water sport, bathe (water level arranged and supervised); the winter, ski (Alpe d'Huez, the 2 Alps with 40 min. + 2 family stations with less 30 min.).
38740, , Valbonnais, Phone:

http://valbeausite.monsite.orange.fr/

 

Larger Photo

Domaine des Mathivies

Welcome to the Domaine des Mathivies, a Périgord property on the heights of Saint Cyprien - a lovely médieval village of Black Périgord. The property is close to the famous sites of Sarlat, Eyzies, Lascaux, Beynac... We offer rooms in our guest house or in our self catering gite, in a peaceful and green environment We have two spacious rooms available, uniquely decorated. Each room has an ensuite bathroom including basin, shower and wc..

Bienvenue au Domaine des Mathivies, propriété périgourdine située sur les hauteurs de Saint Cyprien, joli village médieval du Périgord Noir, à deux pas des sites réputés de Sarlat, les Eyzies, Lascaux, Beynac... Nous vous proposons des séjours en chambres d'hôtes ou gîte, dans un environnement paisible et verdoyant. Deux chambres d'hôtes spacieuses au décor personnalisé vous sont proposées. Leur salle d'eau privative comprend vasque, douche et wc.
La Chapelle, 24220, Saint Cyprien, Phone: 06 25 97 80 76

http://www.les-mathivies.com/

 

Larger Photo

Viviana's B&B

Just over the Tuscan border (30 min) and a short drive to the major cities of Parma, Modena, Bologna, Pisa, Lucca, Verona, Viviana’s B&B puts you in the heart of the Italian Apennines. It is ideal for those who want a real taste of Italian culture in a beautiful unspoiled setting, one of the best kept secrets in Italy. The rooms are bright, comfortable and quiet with high quality beds. All the bedrooms have private bathroom with shower.

Belle villa à 900 m. d’altitude avec une vue magnifique sur la "Pietra di Bismantova"et à l’horizon les crêtes des Apennins. Elle est située dans la tranquille localité de Monteduro à 4 km de Castelnovo ne' Monti et près de la route nationale SS63 qui jointe la «Val Padana» à la Ligurie et la Toscane. Elle est excellente étape pour ceux qui, en provenant de Milan, de Vérone, de Venice (de toute façon du Nord), ils désirent rejoindre les Cinque Terre, Lucca, Pisa et Firenze sans parcourir l'Autoroute, mais en traversant ainsi un territoire avec des charmants paysages naturalistes. Les chambres sont bien allumees, silencieuses, confortables avec lits de haute qualitè. Toutes les chambres ont la salle de bains privée avec la douche.
Via Sparavalle 48, 42035, Castelnovo Monti (Reggio Emilia), Phone: +39 0522 810307

http://www.bbviviana.it/

 

Larger Photo

La Ferme du Franz

Dans un cadre champêtre en lisière de forêt, aux portes des collines du Sundgau, la Ferme du Franz vous propose ses 5 gîtes ruraux tout confort : de spacieux appartements avec cuisine équipée et salle de bain privatives, dans une maison de caractère située au coeur d’un jardin secret traversé par un ruisseau, le Soulzbach.
15 Rue De Hecken, 68780, Diefmatten, Phone: 03 89 26 95 26

http://www.fermedufranz.fr/

 

Larger Photo

Chambre D'Hôtes Chez Edith

In a garden quiet and nice place, more 600 varietes flowers and plantes. In the countryside 5 kms the center of DINAN (cotes d'armor) en FRANCE 2 Bed rooms with bathroom and w;c; indépendants.T.V., barbecue, VTT, breakfast in the roseraie......!!!in the house of painter.....

Dans une longère à 5 kms de DINAN cité médiévale, à 3 kms du canal ille et rance , ballade àVTT mis à disposition , chambres avec salle d'eau et W.C. individuels, T.V. réfrégirateur et salon collectif, bibliothèque , circuits concoctés par le propriétaire des lieux qui est aussi peintre et vous fait visiter son atelier si vous le désirez. chambres doubles à 49 euros petits déjeuners compris dans la roseraie.
La Longue Raie, 22100, Calorguen, Phone: 0296880345

http://chezedith.com/

 

Larger Photo

Le Manoir de la Couture Boussey

70km away from Western Paris, you can find a charming Norman Manor house with its exposed beams, its half-timbered parts and its tower all in stones. In the middle of a beautiful closed park of 3 hectares with its trees, its ornamental basins and its tennis court, the Manor offers you five high quality bedrooms.

A 70km de Paris Ouest dans un Manoir Normand avec tour en pierres, poutres et colombages, au milieu d'un parc paysagé, arboré et éclairé de 3 hectares clos avec tennis et bassins, cinq chambres d'hôtes grand confort.
6, allée des Promenades, 27750, La Couture Boussey, Phone: +33 (0)6.73.18.17.39

http://www.manoir-lacouture.fr/

 

Larger Photo

Chambre D'Hotes A L'Anjougerie

Dear Guests, We are happy to welcome you the whole year in our big house in the country. We are in about 30mm from the Puy du Fou, and we can give you all the best advice for all good things to visit in our beautiful country...

Chers Hôtes, Nous avons plaisir à vous accueillir dans notre grande maison en campagne tout au long de l'année. Situés à 30mm du Puy du Fou, nous serons heureux de vous faire découvrir les beautés touristiques de notre belle région.
L'Anjougerie, 49450, Roussay, Phone: 02.41.56.65.49

http://www.anjougerie.com/

 

Larger Photo

maison joliot curie bed and breakfast

A L ADRESSE DE JOLIOT CURIE I ERE FEMME MINISTRE EN 1936? ENTRE VILLE ET CAMPAGNE: 6 KMS DES PLAGES/OCEAN. 5 chambres safari, golf, océane, jardin, port louis. accès cuisine americaine wifi garage ferme etage non fumeur appartement équipé semaine mois très bon standing, jardin d été proche de Lorient.
11 Rue Joliot Curie, 56530, Queven, Phone: +33 0 963487570

http://www.maison-dhotes-curie.com/

 

La Caillerie - Chambres d'hôtes 3 épis

En Bretagne sud, près de Pornic et des plages de la Côte de Jade, découvrez au cœur d’un grand jardin paysager et fleuri, le calme et le cadre champêtre d’une demeure de charme. Chambres très confortables (3 épis GITES DE FRANCE) en rez-de-jardin avec pour chacune, sanitaires privatifs complets et entrée indépendante vous assurant une totale liberté d'accès. Laissez-vous guider par les sentiers de randonnée au départ de la maison. Amoureux du grand air et des balades, vous apprécierez la variété des paysages côtiers et le côté typique du Pays de Retz.

Bed and breakfast in Western Loire. In south of Brittany, near Pornic and the atlantic coast, La Caillerie is a little oasis of calm and contentment in a superb attractive setting. You have 4 comfortable rooms at your disposal. Each room has a private modern bathroom, a separate outside entrance and a terrace, and its own charm. This accomodation bears a GITES DE FRANCE label (3 stars)
La Caillerie, 44320, Chauvé, Phone: +33 (0)2 40 21 16 18

http://www.chambres-hotes-caillerie.com/

 

Larger Photo

Allées du Roy

Two lodgings and a continuation in a beautiful property with swimming pool at 15 minutes of the center of Lyon, 15 minutes of Eurexpo, 15 minutes of the Saint-Exupéry airport. Continuation: price according to duration and a number of people List 250 euros the week.

Deux gîtes et une suite dans une belle propriété avec piscine à 15 minutes du centre de Lyon, 15 minutes d'Eurexpo, 15 minutes de l'aéroport Saint-Exupéry. Suite : prix selon durée et nombre de personnes Gîte 250 euros la semaine.
3 Montée du Chateau, 69780, Toussieu, Phone: 00 33 (0)4 72 48 07 37

http://www.allees-du-roy.com/

 

Larger Photo

Villa Mascarine

Isabelle and Cyrille welcome you at the Reunion Island in the Indian Ocean. Nested in a tropical greenness overhanging the bay of Saint Leu, Villa Mascarine unveils all its charms to make your stay an unforgettable one: great quality lodging with swimming pool and spa, creative cuisine, calm, nearness of the lagoon, two golf courses, world-class spots for surfing, scuba diving, deep sea fishing and paragliding . . .

Isabelle et Cyrille vous accueillent sur l’île de la Réunion. 55.29648542404175 -21.13950787459776 Nichée dans un écrin de verdure surplombant la baie de Saint Leu, la Villa Mascarine dévoile tous ses charmes pour transformer votre séjour en un moment inoubliable : cinq hébergements de grande qualité avec piscine et spa, créativité de la cuisine, calme, proximité du lagon, de deux golfs, des spots de surf, de plongée, de pêche au gros et des aires d’envol des parapentes . . .
396 rue Georges Pompidou, 97436, Saint Leu, Phone: +262 262 55 73 17

http://www.villamascarine.fr/

 

Alsace Vacances

The old farm with beautiful garden and swimmingpool full with traditions or country cottage on large park close to Sélestat Colmar Strasbourg

Au coeur de l'alsace demeure de charme avec piscine et beau jardin ou chalet sur un grand parc
15 Rue de la Vallée, 67920, Sundhouse, Phone: +33.(0)388.85.23.76

http://pagesperso-orange.fr/vacances.wendling/

 

Larger Photo

B&B Vecchionoce

Located in the green, peaceful and open countryside of the Ticino Park, yet only 2.5 Km from the famous ancient city of Pavia, Bed & Breakfast "Vecchio noce"offers hospitality and comfort in an old country house at the triangle formed by the joining of Po and Ticino rivers. Available from April first to October 31th: 1 room with 2 single beds, 1 room with a twin bed sharing bathroom and shower, a large garden and a small swimming pool. Bikes (to rent) to be used if you wish to reach Pavia pleasantly and move in the historical center without parking problems. The rooms have an independent entrance, are comfortable and and are furnished in country-style. For animal lovers, there are two friendly cat and a gentle dog. * Own keys for more freedom. * Guests are welcome to use the garden, pool and chairs * In the breakfast room, overlooking the garden, there are: TV, computer with ADSL link to Internet, there is a grand piano and a guitar for music players and lovers.
Strada Orlandi, 27020, Travacò Siccomario (PV) Italy, Phone: +39 0382 482708

http://www.vecchionoce.it/

 

Larger Photo

Paradislo

rent Villa LOFT of 43 m², located on the heights of Avignon, in a verycalm residential district, being able to be appropriate to Three people . (Two adults and a child)

Location d'un grand LOFT, avec piscine, sur les hauteurs d'Avignon , dans un quartier résidentiel très calme.
9 Chemin du Mourion, 30400, Villeneuve les Avignon, Phone: 0033607767428

http://www.avignon-locations.com/

 

Larger Photo

Chambres d'hôtes St Quentin

Cette surprenante maison de village restaurée récemment , aux murs étoilés de tableaux d'artistes, au vieux pressoir du 19es sous l'auvent, au petit jardin clos de murs avec son bassin sauvage saura vous apporter détente et calme. Musée de R Schuman à 2 pas et centre historique de Metz à 10mn en voiture.
11 Rue du st Quentin, 57160, scy-chazelles, Phone: 0387600962

http://

 

Larger Photo

Les Jourdets

Welcome to Les Jourdets, pleasant B&B in a charming and preserved surrounding. Evening meal ( on request ) and breakfast served on terrace. Just relax and enjoy ... Halfway between Lagrasse and cathar castles.

Deux chambres d'hôtes indépendantes au calme à l'écart du village de Lairière dans la chataigneraie du massif des hautes corbières. Table d'hôtes sur demande, produits du jardin ! Pour amateurs de ballades à pied ou en velo et chercheurs de champignons ... Proximité Lagrasse et Chateaux cathares
Les Jourdets, 11330, Lairière, Phone: 0468700476

http://www.jourdets.com/

 

Larger Photo

Gites des Vieux Chenes

Cottages (4,6,8,9 pers) + bed and breakfast between Futuroscope and Loire valley in very quiet countryside in a forested environment, pool, big space of games and guest meals with medieval spécialitées. Lodging Bleuet 70 m2 4 sleep 2 bed room 1 bath room Lodging Tournesol 85 m2 6 sleep 2 bed room 2 bath room Lodging Chèvrefeuille 105 m2 8 sleep 3 bed room 3 bath room Lodging Coquelicot 120 m2 9 sleep 3 bed room 3bath room

4 gites tout confort de 4, 6, 8, 9 personnes la piscine + 3 chambres d'hôte et table d'hôte cuisine médiévale ou gourmande entre Futuroscope et château de la Loire, en pleine campagne sont à votre disposition. Dîner médiéval tous les jeudi en été. Gite Bleuet 70 m2 4 pers. 2 chambres 1 SE - Gite Tournesol 85 m2 6 pers. 2 chambres 2 SE - Gite Chèvrefeuille 105 m2 8 pers. 3 chambres 3 SE - Gite Coquelicot 120 m2 9 pers. 3 chambres 3 SE - nous proposons nos forfaits week end à thème voir -www.week-end-en-gite.com Pour une réunion de groupe (36 pers. maxi) le temps d'un week end ou plus nous vous accueillons dans nos chambre pour hôte, nous préparons les repas, dont un festif, avec si vous le souhaitez troubadour, conteuse, prêt de costumes médiévaux - stage de cuisine médiévale en semaine ou le week end voir www.cuisinededamefrancoise.com Pour la fin de l'année nous proposons un séjour à découvrir sur www.nouvel-an.com
Le Brouillard, 86220, Oyré, Phone: 0549028277

http://www.lesvieuxchenes.com/

 

Larger Photo

Stephan Micheline

Room for 2, all comfort independent apartment located in the house with private parking. * Room with showers and toilets, Hair Drier and TV * Breakfast is served on the veranda or terrace * Breakfast: croissants, bread, fruit juice, cakes home. Environment: * Downtown Quietly * 1km from the seashore * Restaurants * Shops * 15 km from Le Havre * 15 km from Deauville Trouville * 1 km from the Gulf of Saint-Gatien * 100m Cyber Café le teléphone de Micheline la propriétaire tel 02.31.89.72.76 06.60.42.82.90

Chambre pour 2 personnes, tout confort située dans appartement indépendant de la maison avec parking privé . *Chambre avec douche et Wc, Sèche-Cheveux et TV *Petit déjeuner servis dans la véranda ou en terrasse *Petit Déjeuner : Croissants, pain, jus de Fruits, gâteaux maison. Environnement : * Centre ville au calme * 1 km du bord de mer * Restaurants * Commerces * 15 km du Havre * 15 km de Deauville Trouville * 1 km du Golf de Saint-Gatien * 100m Cyber Café The telephone of the owner Micheline tel 02.31.89.72.76 06.60.42.82.90
44 Rue Henri de Regnier, 14600, Honfleur, Phone:

http://chambrehoteshonfleur.free.fr/Index.htm

 

Larger Photo

Villa Lantana - Chambres d' Hôtes de Charme au Cap d'Agde

Sur les hauteurs du Cap d'Agde , à proximité des plages et du centre port , Villa Lantana séduit grâce à sa situation, noyée sous les essences méditerranéennes, et à son raffinement. Avec 5 chambres haut de gamme, des aménagements de loisirs, Villa Lantana propose des possibilités très variées dans la dimension intime d'une demeure privée.

Sur les hauteurs du Cap d'Agde , à proximité des plages et du centre port , Villa Lantana séduit grâce à sa situation, noyée sous les essences méditerranéennes, et à son raffinement. Avec 5 chambres haut de gamme, des aménagements de loisirs, Villa Lantana propose des possibilités très variées dans la dimension intime d'une demeure privée.
7 Impasse de Mercure, 34300, Cap d’Agde, Phone: 04.67.26.29.37

http://www.villalantana.com/

 

Larger Photo

Maison de la Porte Fortifiée

The style of the B&B Maison de la porte fortifiée is a harmonious blend of tradition and the spirit of today. Efficiency, suitability and comfort as well as a mixture of exquisite designer - furniture, antiques and modern art create a special atmosphere in our house, with a very personal style of management. Four spacious, comfotable and individually furnished rooms, each with own bathroom - Shower/ WC or Bath/ WC/ Bidet - are await you. (price up from 80,00). Three cosy drawing rooms on the ground floor, tempt you to linger a while. The rooms give on to the terrace and the garden from where you have a dazzling view over the beautiful rolling countryside of Gascony. Welcome to the Maison de la porte fortifiée

Notre Chambres d'hôtes,la Maison de la porte fortifiée, classées 4 èpis & de Charme, se trouve très calme au bord dans le prolongement du rempart de village de Montesquiou. Mobilier d'époque, design contemporain et Art moderne, subtilement associés, créent dans la Maison et les 4 chambres (+20m², non fumée, sdd ou sdb en suite) un plaisir autant esthétique que relaxant. A l’ouest, les terrasses et le jardin offrent une vue magnifique sur le paysage vallonné et complèteaux heures douces des jours et des soirs d’été, ou vous restez dans les trois espace et élégances salons. Nous vous souhaitons d'avance un agréable séjour chez nous.
Au Village, 32320, Montesquiou, Phone: 0562709706

http://www.porte-fortifiee.eu/

 

Larger Photo

Manoir de La Malartrie

The Malartrie Manor has preserved the elegant taste and spirit of 19th century France. The Manor itself is situated in the heart of the Périgord Noir, on the banks of the river Dordogne. The transformation has seen this classical and charming residence sustain its unique character yet cate for all the requirements of modern life. The owners take great pride in warmly welcoming their guests and provide touching hospitality for the duration of your visit. The owners are also local experts and are well equipped to facilitate your needs to make your stay in Périgord as convenient as possible. The graceful grounds of the Manor and its peaceful intimacy promise to seduce you imagination. The climate and vegetation of the region is almost Mediterranean in nature and will make for a delightful stay as you submerge yourself in the natural beauty and history of the Périgord Noir.

Idéalement situé au cœur du triangle d’or du Périgord noir sur les rives de la Dordogne, le Manoir de la Malartrie a préservé l’esprit et le goût français du 19éme siècle. Il a su allier le charme d’une demeure classique au confort lié à la vie moderne. Les propriétaires vous réserveront un accueil chaleureux et attentif, une hospitalité attachante ; ils sauront faciliter votre séjour dans le Périgord. Vous serez séduits par l’atmosphère élégante et la paisible intimité du lieu dans un climat et une végétation quasi méditerranéens.
La Malartrie 24220 Vezac, 24220, Vezac, Phone: 05 53 29 03 51

http://www.chambresdhotes-lamalartrie.com/

 

B&B Bretagne-Sud mer et plage

At 500 m meter from the Lomener beach, facing the isle de Groix in South Brittany. Jean and Marie Lise welcom you in their neo-brittany style house in the village. Strolling, populair dancing, interceltic festival in august. Visit of the standing stones of Carnac, Quiberon, Vannes and his Gulf, Quimper, Pointe du Raz, Concarneau, Pontaven

A 600 m de la plage de Lomener qui est face à l'île de Groix, Bretagne Sud, Morbihan, dans un village (la campagne au bord de la mer) Jean et Marie Lise seront heureux de vous accueillir dans leur maison néo-bretonne. Placé idéalement pour les visites entre Vannes et Quimper (autoroute gratuite) Référencé Fleurs de soleil, 3 clés vacances, petit futé, Chambres d'hôtes à la mer,
5 Rue Fontaine de Kerlavret, 56270, Ploemeur, Phone: 02 97 82 85 59

http://chambrehote.free.fr/

 

La Garenne

Apartment in the house of the owners, in Sainte Cecile beach, on the coast of Opal. In the immediate vicinity of the beach. Housing for four people of 60m² with independent access on the floor. Available all the year, for one night, the week end, the week...

Appartement dans la maison des propriétaires, à Sainte Cécile plage, sur la côte d'Opale. A proximité immédiate de la plage. Logement pour quatre personnes de 60m² avec accès indépendant à l'étage. Disponible toute l'année, à la nuitée, au week end, à la semaine...
181 Rue des Garennes, 62176, Sainte Cecile Plage, Phone: 0321097758

http://lagarenne.vadif.com/

 

Larger Photo

La Cotiniere

Propriété du XVIIIe, située dans un cadre troglodytique, comprenant 5 chambres de charme. Environnement campagnard - calme -en plein coeur du saumurois
Aligny, 49320, Grezille, Phone: 02 41 59 72 21

http://www.anjou-et-loire.com/cotiniere/

 

Larger Photo

Les Fafa

Nearly Rocamadour in the Lot, 4 ears for lodging 7 / 8 people with private swimming pool on 3 acres of meadows and undergrowth. Playground, bowling, volleyball, table tennis. Very well directed. At the campagne.Au calme.Le lodging includes 3 bedrooms, 2 bathrooms and toilets 3.

Près de Rocamadour dans le Lot, gîte 4 épis pour 7/8 personnes avec piscine privée sur 3 ha de prés et sous-bois. Aire de jeux, boulodrome, volley, ping pong. Très bien orienté. A la campagne.Au calme.Le gîte comprend 3 chambres,2 salles de bain et 3 wc
Loulié, 46600, St Denis lès Martel, Phone: 04 94 96 05 75

http://www.vacances-lot.fr/

 

Larger Photo

Lumani Avignon

Charming B&B in Avignon. Lumani offers you its charming rooms in a bed and breakfast for your stay in Avignon. Located in Avignon historical center.

Chambres d'hôtes de charme en Avignon : Une oasis de verdure au Centre Historique à 5 minutes à pied du Palais Des Papes et du fameux Pont d'Avignon
7, rue du Rempart St. Lazare, 84000, Avignon, Phone: (33) 04 90 82 94 11

http://www.avignon-lumani.com/

 

Larger Photo

Domaine de Claudia

Gîte dans belle maison de maître de 1866, pour 2 à 5 personnes. Piscine et parc de 5000 m2, arbres centenaires, extérieur village, à 5mm des commodités et 20 minutes de Toulouse et d'Albi. Belle vue sur campagne, 2 minutes du golf de Palmola et de la Forêt de Buzet plus de 400 hectares.
8 route de Font Petite, 31380, Paulhac, Phone: (33)0561846865

http://www.domainedeclaudia.com/

 

Larger Photo

Bed&Breakfast Hagewinde

Charming Bed&Breakfast nearby Ghent, just next to a natural reserve of Flanders, a pleasure for nature lovers with many indicated routes for walking or biking. Nearby the lake of Donk. Central position, ideal starting point to visit Ghent, Antwerp , Bruges , Brussels. An excellent breakfast is served in the library or in the garden. Secured emplacement for car and bikes. No matter whether you travel for business or pleasure, you will enjoy your stay at B&B Hagewinde

Chambres d'hôtes Hagewinde, juste à côté d’une jolie réserve naturelle des Flandres en Belgique, avec nombreux sentiers pédestres et cyclables. Le point de départ idéal pour visiter des villes médiévales comme Bruges, Gand, Anvers, Bruxelles, Termonde…1 chambre pour 2 personnes, 1 chambre pour 4 personnes.
Schuitje 41, 9290, Berlare, Phone: 0032 (0)52 428898

http://www.hagewinde.com/15.html

 

Larger Photo

Le Grès d'Echenilly

En bordure de la campagne champenoise, accès facile depuis la rocade ouest. Dans une maison de construction récente, 3 belles et grandes chambres d'hôtes avec salles de bain et toilettes privatives, coin salon, mezzanine avec TV et Internet WIFI Haut débit. Parkings intérieurs, propriété close. Petits déjeuners servis dans la véranda donnant sur jardin avec bassin.
1 Impasse du Comte, 10120, Saint Andre Les Vergers, Phone: 09.54.10.22.36

http://le.gres.echenilly.free.fr/

 

Larger Photo

Chez Rowen

A small friendly Chambres d’hote/ gite located on the outskirts of a typical French small market town just a short walk from both the town centre with its facilities & the open countryside. Not for those who want hustle & bustle because it just doesn’t happen here.

Un petit gite/chambresd'hotes amical,situé aux abords d'une petite ville française typique avec son marché hebdomadaire. Une courte promenade vous emménera aussi bien au centre ville, avec ses commerces et ses activités, qu'en pleine campagene.
74 Rue Du Temple, 79120, Lezay, Phone: 0549-07-48 23

http://chezrowen.com/

 

La Petite Aigiuebonne

cette maison de campagne par sa décoration et les détails apportés à votre séjour vous ravira, vous dépaysera, vous comblera.
La Petite Aigiuebonne, 26400, Allex, Phone: 0610111932

http://www.petite-aiguebonne.com/

 

Larger Photo

Hotel Bandolero

A small, rural hotel, Hotel Bandolero is located in the charming white village of Júzcar in the Genal Valley near Ronda in Málaga province. Offering spectacular views of the surroundinbgvalley and mountains, the hotel consists of 8 spacious double rooms, 6 with terraces and wood burning stoves. Cordon Blue Chef Iván prepares all meals.

L'Hôtel Bandolero, charmant petit hôtel comprenant un restaurant, est situé à l’entrée d’un petit «village blanc», Júzcar, entouré d’un magnifique paysage de montagne. Júzcar se trouve dans la “Serrania de Ronda”, près de Ronda dans la province de Málaga. C’est le septième des villages dénommés «villages blancs» de l’Alto Genal, encore pour être la région découverte, trouvée dans les Montagnes Ronda près de la ville de Ronda dans la province Málaga. C’est pour cela qu’elle reste encore à l’état sauvage et traditionnelle. Júzcar est d’un grand interêt pour les personnes à la recherche d’une expérience nouvelle et authentique, loin des côtes surpeuplées.
Avenida Havaral 43, 29462, Júzcar, Phone: +34.952.183.660

http://www.hotelbandolero.com/

 

Anse à l'Âne

From your room you have a magnificent view of the Caribbean ocean, the coast of Martinique and the capital of Fort-de-France on the other side of the bay. Modern apartment, open and light, located in the hills above the ocean. Pleasant natural ventilation, due to the height above the ocean. Your room is 12 square meter, has a double bed and a private bath room. One person pays 190 € per week, 2 persons 240 €. No breakfast served, but free access to kitchen.

Chambre avec une vue panoramique de la mer caraïbes, de la cote caraïbes, et la ville de Fort-de-France. Appartement contemporaine, lumineuse, située dans les hauteurs à coté de la mer, avec la ventilation qui fait tellement de plaisir ici dans un climat tropicale. 12 m2, grand lit, salle de bains privé. La cuisine est à votre disposition. 190 € par semaine pour une personne, 240 € pour deux. -61.07033729553223 14.539471346573613
A24 Bâtiment Aras, Résidence "Les Ramiers", Anse à l'Âne, MQ-97229, Trois Îlets, Phone: sav@mail.dk

http://www.sitecenter.dk/sav/nss-folder/a/

 

Larger Photo

Rougé

Rougé is a small hamlet roughly in the centre of the department of the Ariège. The hamlet is at about 600 metres, in the foothills of the Pyrenees. Our house is one of the original farmhouses, now renovated. It is surrounded by fields and forest with walks in every direction. We have two bedroom suites. The first is on the first floor with two interconnecting rooms with a private bathroom opening at the front on to the south facing balc